Yangtze River Cruise - Day 3

아침에도 일찍부터, 투어를 다녀 온지라, 좀 피곤하다.

약 3시가 지나, 방송으로 Shennong Stream 의 투어를 알린다.

게다가, 저녁때 잠을 잘못 잔 덕분에.. 피곤이 몸에서 떠나질 않는다.

아주 잠깐 가기 싫다고 생각해 보았지만... 오 노!! 내가 이 크루즈를 탄 이유를 잊으면 안 되지...

잠은 언제든지 더 자면 되는 거니까...

사실 가기 싫은 이유가 잠깐만이라도 있었던 이유는

첫째, 영어를 하는 가이드가 없기에, 난 계속 중국말을 듣고 있어야 하기에...

둘째, 무리를 지어 있는 중국인들이 혼자인 나를 신경써서 쳐다볼거기에...

셋째, 너무 많은 중국인들사이에 있어야 하는게, 부담스러운데... 무엇보다도 시끄러워서...

중국 역사를 귀중히 여기고, 중국인들을 사랑하지만,

그 군중 사이에 오래 끼여 있는 건, 아직 힘들다.

SHENNONG STREAM

영어를 하는 가이드를 기대하지 않았는데,

배를 타고 가는 중, 누가 내 이름을 부르는 탓에 깜짝 놀랐다.

군중 사이에 있으면, 애써 다른 사람들의 눈과 마주치지 않기 위해,

아이파드로 음악에 집중하고 있었는데,

그녀가 나를 몇 번 이상 부른 모양인지,

안도의 눈빛으로 매우 반갑게, 나와 인사를 나눈다.

영어를 곧잘 하는 듯 하니, 그녀가 나의 영어 가이드인가??

그녀는 내가 속해 있는 그룹의 가이드였다.

중국인들에게 해주는 가이드 만큼은 못해 주는 듯하고,

아주 중요한 포인트만 나에게 따로 와서, 알려 주곤 한다.

그녀에게, 기대하지 않았으니

나에게 신경쓰지 않아도 된다고 얘기했으나,

그녀는 따뜻하게 웃어 보이며, 자기가 영어을 아주 잘 하지는 않으나,

할수 있을만큼 해 보리라 얘기한다.

나이는 40대 초인듯 하고, 예쁘게 생긴 편이며,

매우 경쾌하게 행동해서, 상대를 편안하게 해주는 능력이 있는것 같다.

제법 큰 편인 배로 바꾸어 타고, 약 1시간을 넘게 간다.

가는 길에 펼쳐진 풍경이 워낙 고요하고 아름다워서

전혀 지루하지 않은 길이다.

어딘가 강 한쪽에 있는 dock에서 배가 데어졌다. 배에서 모두들 내려

사진에서만 보와 왔던 그런 작은 배로 옮겨 탄다.

한 배에 약 20명 정도 탄듯 하고

배에서 잘못 움직이면 금방 뒤집힐듯 같아 불안했는데,

막상 타고 보니, 매우 안정감있게 느켜지고,

편안하기까지 하다.

관광객들은 모두들 매우 즐거워 보였고, 약간의 흥분이

그 들의 목소리에 힘과 볼륨이 주어져,

갑자기 주변은 시끄러워지기 시작했다.

나도 왠지 주변의 거룩하기 조차한 전경에,

내 얼굴이 웃고 있는 걸 느끼게 된다.

배에는 관광객을 제외하고, 5사람의 뱃사공들이 있고,

대장인듯한 한 사람이 뒤에서 방향을 잡는 막대기를 쥐고 있었고,

다른 이들은 앞과 중간 중간에서 노를 젖고 있었다.

가이드는 계속 중간 중간 나에게 얘기를 해 주지만,

중국인이 10 이면, 나에개 들려주는 정도는 1도 안 될 정도인데다,

그 저 지명이 뭔지를 알려 주는 정도이기에,

난 별로 그녀의 말에 집중하지 않았다.

대신 협곡의 구석 구석을 살펴 보았고,

물 소리, 새 소리 그리고 바람에 부딪히는 나무잎들 소리에 귀 기울였다.

아름답다.

단어력이 없는 나로서는 그저 아름답다는 말밖에 할수가 없다.

무언가 어떤 생물체가 특별히 아름다운게 아니고,

전체적인 조화가 그저 보기 드문 관경이고, 그 관경이....

그래... 아름답기 보다는 너무나 극적의 평화로움이 주는 환희인듯 하다.

Shennong Stream은

양쯔강의 Wu Gorge와 Xiling Gorge사이에 위치하고 있다.

60 km정도의 길이에, 17개의 작고 큰 시내와 강이 합쳐진다.

댐이 만들어 지기 전에도 아름다운 곳으로 유명한 곳이었으나,

댐이 형성되고 나서도 그 아름다움이 더해졌다고 한다.

다음과 같은 4개의 주요한 계곡으로 이루어 져 있는데,

그들 각자의 고유한 우아함과 신기로움의 특징을 가지고 있다.

* Bamboo Gorge *

5 킬로의 길이로 짧은 편에 속하며, 매우 좁은 협곡으로 어둡게 느껴진다.

고요한 물의 흐름과 협곡 양쪽에서 자라고 있는 거대한 양의

대나무들이 더욱 평화롭게 느껴진다.

좁은 협곡은 물이 안에서 더욱 돌게 됨으로, 뱃사공들에게

더 많은 위험을 준다고 한다.

* Longchang Gorge *

5.7 킬로의 길이로, 커브가 잦아 그 모습은

어떤 다른 곳보다도 멋지고 위엄해 보이는 협곡이다.

넝쿨로 어울러진 초록의 숲이 햇빛을 받고 있고,

그 안에서부터 풍기는 야생화의 향들, 너무나 맑고 청량하게 들리는 새소리들…

마치 어느 유명한 화가의 동양화에서 본적이 있는 듯 한,

그런 고요함과 적막감이 내 몸뼈속깊게 느껴진다.

- 댐이 생기기 전의 Longchang 협곡 -

* Parrot Gorge *​

7.5 킬로의 길이로, 고요함과 깍아 지른듯한 봉우리,

그리고 양 협곡의 괴기한 바위의 모양, 놀고 있는 원숭이 무리,

그리고 유유히 수영을 즐기고 있는 야생오리 떼 등..이

매우 신비스러운 매력이 느껴지는 곳이다.

* Shennong Gorge *

25 킬로의 길이로 이 곳의 제일 긴 협곡인듯 하다.

들어선지 얼마 안되 왼쪽으로 거대하게 입을 벌리고 있는

동굴이 보인다. 190 미터 높이에 40 미터 넓이, 8킬로의 길이.

이름도 크기를 생각해서, Swallow Cave라고 불린다 한다.

이곳은 크고 작은 60여개의 동굴이 있다.

이 곳에서 탄생되었다고 믿는 Shennong 부족이,

중국인의 최초의 조상중에 하나라고 간주되고 있고,

그들이 중국의 농업과 의료의 창시자라고 여겨진다고 한다.

또한, 이곳에는 2개의 매달린 관이 있고,

관을 보관하기 위해 인공적으로 만들어진 9개의 동굴들,

그리고, 온천이 위치하고 있다.

이 곳에 대한 많은 정보는 코코에게 구입한

관광책자에서 이다. 미안한 맘에 구입한 건 사실이지만,

이 곳에 대한 많은 유익한 정보가 들어 있는 건 사실이다.

그 중에 흥미로운 몇 가지를 적어 본다.

협곡의 아름다움뿐 만 아니라, 더 더욱 Shennong Stream지역을

더 신비롭게 보이는 유명한 이유가 있다.

이곳의 세가지 미스테리와 세가지의 경이로움이 그것이다.

우선, 세가지의 경이로움은,

첫째, 고리가 필요없는 낚시 - 그만큼 생선이 많다는 얘기겠지...

둘째, 관리가 필요없는 방목 - 따로 관리를 하지 않아도

잘 자랄수 있는 조건이 다 갖추어 진 셈이겠구...

셋째, 기름을 사용하지 않고 생선을 튀기는 것 - 이 의미는 잘 모르겠다.

나중에 기회가 되면 누군가에게 꼭 물어 봐야지...

​세가지의 미스테리는 다음과 같다.

계곡에 매달린 또는 걸쳐 있는 관들

이 곳 계곡에는 13곳의 관이 보관된 장소가 발견되었는데,

그 중 3군데만이 관이 제대로 보존되고 있었다.

Ba 민족들은 2천년전부터, 돌아기신 부모님의 시신을

계곡의 높은 곳에 안치하였다고 한다.

높은 곳의 동굴에 관을 유치하면 시신의 유지가 안전하고,

높으면 높을 수록, 천국으로 가는 길이 가깝고,

동시에 후손들이 번영하리라고 믿었다고 한다.

관 안에는 시신에서 생긴 뼈들과, 청동 신발, 나무로 만든 빗,

당시의 동전등 각종 귀중품이 같이 있었다.

보통 관은 썩지 않는 나무로 만들어진 약 2미터의 길이였고,

무게는 몇 백 킬로가 될정도로 무거웠다고 한다.

옛날 고대 사람들이 이 관들을 그 높은 곳으로 어떻게 이동했을까는 아직도 미스테리,

학자들이 그 답을 풀기 위해서, 아직도 많이 연구하고 있다고 한다.

고대의 널빤지 도로

절벽을 따라 널빤지로 이루어진 길을 말하는데,

그 형태가 여러가지가 있는것 같다.

절벽에 앏은 널빤지가 박혀 있고, 그것들이 마치 원형 계단 역활을 하는 것을 보았고,

기다란 널빤지가 절벽을 따라, 길게 박혀 있는 것도 보았다.

예를 들면, 고대에 생긴건 아닌듯 하지만, 후아산에 암벽을 따라 있는

등산로가 plank road 이다.

또한 고대 시대에 건설된 암벽을 깍아 만든 길도 있다.

어떻게 만들어 진것에 대한 건 아직 미스테리라고 한다.

야생 인간

옛날 고대 시절부터,

야생 인간의 존재를 귀신처럼 표현한 문학서들이 있다고 한다.

이 지역에 사는 주민들은 이 곳에

아직도 야생 인간의 존재를 믿고 있다고 한다.

확실한 증거는 아직 없음에도 불구하고, 이 곳 주민들은

야생인간은 2미터 정도의 키에,

빨강 밤색의 털이 머리와 온 몸을 덮고 있고,

인간처럼 두발로 걸으며, 40센티의 큰 발을 가지고 있고

움직임이 빠르다고 말한다.

BADONG 지역과 TUJIA 부족의 문화

바동 (Badong) 지역은 세계의 미스테리한 지역이라고 여겨지는,

버뮤다, 피라미드, 에베레스트 산이 있는

북위 30도인 위치에 자리잡고 있다.

바 (Ba) 민족은 4천년 전부터 이 곳에서 거주하고 있었으며,

그 자손들은 아직도 같은 지역에서 생활을 하고 있다고 한다.

이 지역엔 다양한 동 식물들이 수도 없이 많으나,

그 중에 대표적이라고 할수 있는 것은,

Dover Tree (비둘기 나무), Yew (상록수의 일종), 키위 나무

그리고 도룡뇽이다.

바동 지역은 3천 4백의 평방 킬로의 면적을 차지하고 있으며,

인구도 5십만명이 넘는다.

그 중, 반 이상은 소수 민족인 Tujia, Miao, Mongolian

그리고 Hui 민족들이 거주하고 있으며,

그 중에 22만명 정도가 Tulian 민족이다.

이 지역엔 자연 자원 외, 생물, 미네랄, 수자원이 풍부하며,

멸종위기에 있는 50가지의 생물들이

이 곳에서는 아직도 풍부히 자라고 있다고 한다.

그 뿐만 아니라, 2억톤의 석탄, 5억톤이 철 그리고

무엇보다도 5백만 킬로왓트의 수력자원이 있다.

최근에는, 다양한 야채와 약용 식물, 견과류, 과일, 담배와 차를 키우면서, 주석 사업이 제일 큰 수입원을 이룬다.

그 다음으로는 풍부한 물과 전기를 이용하여,

농산물, 미네랄, 목재를 생산하고 있으며,

관광업이 3번째의 수입원이 되고 있다고 한다.

TGP (Three Gorges Project)로 인해, 400 헥타르의 농토를 충만시켰고,

거의 5만의 사람들이 다시 재정착하게 된 곳이

현재의 ‘Three Gorges Village’ 이다.

정부에서는 그 재정착 프로젝트를 위해서 12억 유엔 (Yuan),

즉 US $ 200 million 의 경비가 들었다.

2000년 봄 이른 오전에,

바동 (Badong) 지역의 마켓 동네인 Dongxiang 의 광장에 3천여명이 모였다.

몇 세대를 거쳐, 살아온 동네, 조상들이 온갓 정성으로 다듬어 온 고향을 뒤로 하고,

새로운 곳에서의 정착을 위해서, 짊어진 짐과 함께 이주를 하기 위해 모인다.

어떤 사람은 앞 마당에 있는 오렌지 나무를 뽑아서 짊어 메고 있고,

어떤 사람은 각종 씨앗을 준비, 귀중하게 싸메고 있다.

곧, 나라에서 보낸 몇 백개의 트럭에 몸과 짐을 실고,

앞으로의 미래에 대한 기대감과 꿈의 무게보다는,

불안감과 눈물, 아쉬움의 무게가 훨씬 무거웠으리라 상상해 본다.

그렇게 한 대씩 한 대씩 떠나가면서, 마을은 비워가고 있었을 거구,

남아 있는 각종 식, 동물, 빈 집과 물체는

어두운 물에 갇힐 두려움에 떨고 있었을 거다.

이렇게 새로운 Three Gorges Village 는 탄생하였고,

정부의 프로젝트도 성공리에 완성되었다.

다행히, 새로운 정착지는 주민들에게 더 많은 안락감을 안겨 주었다고 하는데…

여행 책자나, 정부의 허가를 받고 출판된 역사책서의 증인이 아니라,

실제적인 주민의 경험담을 듣고 싶은 호기심이 일어난다.

물론 어느 정도의 부와 안락감도 주어 졌겠지만,

아마도 더 개방되어 버린 본인들의 생활이 싫기도 했으리라…

어쨋든, 주민들은 더 이상 잦은 홍수로 인한 고생은 더 이상 없었으며,

문명의 접촉으로, TV, 냉장고, 컴퓨터 등 다른 도시의 중국인 못지 않게,

문화의 생활을 경험하기 시작했다.

많은 비로 반대편 땅을 길게는 몇달씩 건너 갈수 없어서,

헤어져 지내야 했던 가족들의 고충은,

108개의 작고, 24개의 큰 다리로 인하여, 더 이상은 없었다.

2004년에 완공된 Changjiang Bridge 는

길이가 2100 미터, 너비가 19 미터의 너비이다.

그리고 2개의 고속도로가 이 마을을 직통하면서,

주민들의 무역거래, 그리고 문화 거래도 훨씬 다양해 지고 있었다.

무엇보다도, 이 곳은 국가의 5A의 문화 여행지로 설정,

더욱 유명해 졌으며, 주민들 또한 생활이 더욱 안락해 졋다고 한다.

이 지역은 Ba와 Chu 문화가 완변한 조화를 이루었다.

Tracker 문화와 Tulia, Miao의 소수 민족의 특이한 문화 배경이

더욱 더 많은 이들의 호기심을 자극했으리라 본다.

TRACKERS

1991년, 주변의 강들이 여행객들에게 개방되기 전까지도

삼판은 그저 물물교환 또는 상업 거래를 위해

물건 그리고 사람을 옮기는 교통수단이었다.

주로, 과일, 감자, 배추등을 마을에서 가지고 나갔고,

필요로 하는 소금이나 비누등을 가지고 들어 왔다.

그 당시까지만 해도, trackers들은 발가벗고 일을 하고 있었는데,

그 이유는 몸에 접하고 있는 옷과 밧줄이 서로 마찰,

몸에 입히는 상처가 제일 큰 이유였고,

또한 강물에 젖는 몸이 옷에 인해서, 몸의 온도가 좌우 되면서,

건강의 해로울수 있음을 막기 위해서라고 한다.

그들은 추위를 견디기 위해서 독주를 마시곤 하였다.

지금은 많은 관광객들의 등장으로 인하여, 반바지만은 착용한다고 한다.

현재는 85살이 된, 지금은 제일 나이가 든 tracker인 한 노인은

본인이 17살때 tracker일을 시작하였고,

그때의 부끄러움으로 선뜻 발가벗지 못했던 과거의 일을 회상하기도 한다.

하지만 곧, 일을 하면서, 생긴 몸의 고통과 상처로 인하여,

얼마 되지 않아, 본인도 발가 벗을수 밖에 없었던 예을 회상한다.

1995년 유명한 stock investor인 Warren Buffett과

Microsoft의 창시자인 Bill Gates은

이곳 Shennong Stream을 방문한 적이 있다고 한다.

그때 Warren이, tracker들의 힘든 노동장면을 보고는,

이 곳에 태어난 사람은, 그 어느 다른 기회가 주어지지 않는 상태에서

당연하게, 본인의 천직을 받아 들이고, 평생 그 일을 하게 된다면서,

그 들의 상항을 안타깝게 생각하였다고 한다.

그리고, ‘우리가 이런 운명을 가지게 된건 순전히 운이 좋았던 것이다’ 라고

진심이 깉게 섞인 농담을 하였다고 한다.

Trackers들의 소지품은 towrope과 harness and knot 이다.

이들은 각자가 소유하고 있는 밧줄과 마구 있다.

밧줄은 대나무로 만들어져 있는데 보통 60 미터의 길이이다.

대나무로 밧줄을 만드는 이유는 젖을때 강해지는 성향때문이며,

보트을 끌다가, 밧줄을 놓기에도 매우 쉽기 때문이라고 한다.

밧줄의 강력함과 부드러움을 높이기 위해서,

tracker들은 매 달, 라임을 넣은 물에 밧줄을 끊인다고 한다.

곰팡이를 멀리 하기에도 좋다.

또한 Harness 또한 개인이 각자 소유하고 관리하고 있으며,

그 들이 마구에 채울때에는

만약의 위험시, 쉽게 풀릴수 있는 방법으로 밧줄을 묶어서,

어떤 이유로든지, tracker들이 위험시에 보트에 끌려 가는 일을

막도록 한다는 것이다.

Tracker들 대부분은 Shennong Stream 근처의 산위에 거주하고 있으며,

보통 새벽 6시에 기상, 본인들의 노, 막대기, 밧줄 그리고, 구명 조끼를 들고

약 2시간 이상 걸어서, 일자리가 있는 강변으로 간다.

거기서 삼판을 저어, 1시간 30분정도 가면,

관광객들이 삼판을 타기 위해 모여 드는 장소에 도착한다.

관광객들을 상대로 보통 1시간 정도 노를 젖다가,

그 일이 끝나면 집에 가거나, 동료들과 식사 또는 술을 마신다.

일을 할때는 2사람이 한 조로 일을 하고,

그 조가 일을 할때는 다른 조는 도박을 하거나, 카드게임을 한다.

도박을 해서, 돈을 따게 되면, 돈을 딴 사람이, 그 날 일을 한 팀에게 술을 산다.

보통 그들은 2시경 집으로 돌아가고,

그 사이에 아내들이 농사들 하고, 자녀들을 보살피며,

돌아오는 남편을 위해 점심을 준비하고 기다리는게 보통, 그들의 삶이다.

Tracker들이 머무르는 곳, 그러니까 작업을 하는 곳에는

Trackers Stone이 생기기 마련인데,

그것들은 밧줄이 매달리면서 돌에 생긴 깉게 패인 자국,

trackers들이 움직이면서, 그들이 발자국으로 생긴 자국,

배가 끌리면서, 돌에 새겨진 자국 등이다.

그들은 일을 하면서, 어려움과 지루함을 노래로 달래는데,

노래의 중요성은 매우 큰편이다.

삼판에는 보통 5사람이 일하는데,

앞에 1사람, 뒤에 1사람, 그리고 3사람이 중간에 노를 젓고 있다가,

바닥이 얋아서 조절이 힘들어 지거나,

물로 인해, 배의 방향을 조정하기 힘들때,

내려서 배를 끌어야 하는 trackers들이다.

뒤에 있는 사람이 경험이 제일 많아야 하는 대장급이며,

뒤에서 배의 방향을 조절하는 조정관이기도 하다.

앞에 있는 사람은 물이 깊은 위치에서는 노를 젖고,

물이 깊지 않는 곳에서는 작대기를 강 바닥에 대고,

배를 밀면서 cantor 역활을 한다.

그는 강에 대해서도 매우 많은 지식을 가지고 있어야 하지만,

매우 휼룡한 목소리와 팀의 협조와 응원을 할수 있는 능력도 소지해야 한다.

Cantor가 힘찬 톤으로 멋진 율과 언어를 맞추어 노래식으로 질문을 하게 되면,

뒤에 다른 사람들이 노래로 화답을 하는 것이다.

매우 유모스럽기까지 하여, 그들에게 힘든 노동의 고통을 웃음으로 변화시키며,

노동의 만족감까지 출처시키는 매우 강력한 역활을 하는 것이다.

보트는 완두콩 나무 보트라고 불리는데,

그 이유는 보트가 완두콩 섹과 비슷하게 생겼기 때문이다.

나무 널빤지를 붙이기 위해, 둥근 못은 쉽게 풀리기도 함으로,

네모난 못으로 고정시켜야 한다.

그리고, 물이 세는것을 막기 위해서,

오동나무로 만든 기름, 라임, 그리고 면으로 만들어진 풀을 발라야 한다고 한다.

이런 완두콩 모양의 보트가 사용된지는 천년이 넘고,

중국에서 물에서의 교통수단으로 사용한 것으로는 제일 오래된 형식이다.

강변에는 현재 200개의 보트와 1000명이 넘는 뱃사공들이 있다.

이들은 순서대로 일하고 있으면,

보통 하루에 한번, 바쁠때는 하루에 2번씩 일하게 된다고 한다.

보통 뱃사공 헤드가 작업 스케줄을 전 날 저녁에 알려 주는데,

2003년 전, 즉 전화를 사용하기 전까지는

마을에 제일 큰 나무 위에 메가폰을 설치,

저녁 7시에 다음 날 스케줄을 알렸다고 한다.

메세지를 들은 뱃사공은 집의 불을 키면서, 답변을 전달했다고 한다.

Shennong Stream근처에 있는 Tracker 마을은

산에 둘러 싸여 있으면 약 10 Tulia 가족들이 살고 있다고 한다.

그들은 모두 ‘유’라는 성을 가지고 있으며,

조상 대대로 trackers 의 일을 하고 있었다고 한다.

그들은 서로에게 매우 친밀하며, 열성적이다.

불을 피운 둘레로 모여 앉아 티와 대화를 즐긴다고 한다.

남자들은 주로 낚시와 tacking일을 하고, 여자들은 농사와 아이을 돌본다.

그 들 대부분은 평생 그곳을 떠나 본적이 없고,

여자는 평생 학교를 다닌 적이 없으나,

농사일을 매우 열정적으로 하는 편이다.

남편에 대한 사랑이 인생의 전부라 생각하고, 그 철학관을 귀히 여기며,

아이들과 농사일이 그 다음으로 중요한 관심사이자, 인생의 목적이다.

대부분의 사람들은 그들을 볼수 있는 기회가 적을거라고 하는데,

그 이유는 여자들은 대부분, 집과 농사일 하는 곳을 떠나지 않기 때문이다.

그들의 종교는 부처, 타오이즘, 그리고 dragon king을 믿는다.

Dragon King이 물을 조절한다는 믿음이 강하기에,

그들이 강으로 나가기 전에는 반드시 dragon king에게 기도를 한다.

특히, Wu gorge라는 곳은 협곡이 매우 비좁아 제일 위험하다.

협곡이 좁으면, 물이 서로 부딪치면서 whirlpool 현상을 초래시켜서,

그곳에 사고가 매우 많았다고 한다.

그 협곡을 사이에 두고, 사원이 3개가 있었는데,

뱃사공들이 항상 첫 사원에 들려서, 안녕을 기도 했으며,

2번째 사원에 도착하면, 감사 기도를 했다고 한다.

감사기도의 기회가 닺지 않는 사람들은 3번째 사원에 시체로 떠 오르며,

그 사원의 스님들은 떠오르는 많은 시체들의 장례를 하곤 했다고 하다.

천년이 넘도록 trackers들은 중국의 수상교통의 큰 역활을 한 듯하다.

현대에는 단 몇 군데를 제외하고는 tracker라는 역활이 없어졌다.

기계가 대신하는 것이다.

하지만, 과거에 그들이 행해온 tracking이 얼마나 자랑스럽고,

용감한 일이었는지, 그리고 동료들과 가족들의 애정, 문화를 기억하기 위해,

1년에 하루, 4월 18일에 Badong에 그들의 페스티발이 있다.

Badong 지역에는 22만명 정도가 거주하고 있으나,

중국의 남서쪽으로 약 8백만명이 살고 있다고 하니,

소수 민족이긴 하나, 많은 수를 차지하고 있는 것 같다.

Tujia 민족은 Ba People의 자손이며,

Ba People의 출처는 Badong에 있는 Wuluozhongli 산인것으로 알려 지고 있다.

Tujia부족의 "의"

양쯔강 주변에 살고 있는 Tujia 부족은 매우 특이한 문화를 가지고 있다.

그들의 의상, 생활 습관, 주거지와 음식들이 다른 중국인들과 매우 다르다.

그들이 입고 있는 옷은 매우 심플한 cut으로 이루어 진듯 하지만,

매우 다양하고, 화려한 색깔로 만들어 지는 듯 하다.

그들은 직물하는 것에도 타고 난 재능이 있어서,

아직도 본인 옷이나, 가족 옷은 직접 만들어서 입는다고 한다.

그들은 특히 파랑색을 좋아하고,

코트나 바지등의 밑 부분은 넓은 편이며,

밑둥 근처에 장식 단처리를 하는 걸 좋아한다.

또한 화려하고 다양한 색깔의 스카프를 머리 근처에 하는 걸 즐긴다고 한다.

Tujia부족의 "식"

그들의 주음식은 주로 옥수수, 감자, 고구마, 콩, 두부 등이며,

다른 지역처럼 쌀이 흔하지 않았다.

그건, 산등성에 주로 거주하고 있기에, 쌀을 생산하기가 쉽지 않는 지역성 때문에,

쌀은 다른 지역에서 가지고 와야 했다.

그들은 맵고, 신 음식을 좋아한다.

지역은 비가 많으므로, 습기가 많은 곳이다.

매운 음식은 그들의 위를 따뜻하게 하고, 비장을 건강하게 지켜 준다.

그리고 신 음식은 잡다한 곡물의 소화를 돕는다.

매운 고추류, 절인 야채, 보존처리된 고기를 좋아한다.

그들은 또한 와인마시는 걸 좋아하는데, 특히, 옥수수로 만든 와인을 좋아한다.

그건 60도가 넘는 매우 강한 와인인데,

커다란 점토 항아리에 옥수수와인을 넣고, 땅에 1년동안 묻어 두었다고,

1년이 지나면 꺼내 마시는데,

이들은 대나무로 만든 스튜로을 사용해서 마신단다.

와.... 와인을 straw로…. 오마이갓…

그래서인지, 많은 사람들이 그 와인을 마시곤 취해 버리고,

와인이 담겨 있는 점토 항아리를 돌면서, 춤추고 노래한다고 한다.

난… 그런 와인이 있었는지… 이 내용을 research 하기 전까지는 몰랐다.

책자을 읽을때까지, 난 그런 사실을 몰랐다.

알았으면, 어떻게 해서든, 마셔 보았을텐데 말이다.

옥수수 와인이라... 그 맛이 정말 궁금하다.

그래서, 사실 여행공부는 가기 전에 해야 한다.

미리 알고, 가서 보면서, 직접 느끼고 경험해야 하면, 더욱 깊게 느껴지는 것 같더라.

경험하고 나서 알게 되는 건 책으로 알게 되는거랑 비슷하지 않을까...?

음... 하여튼 담엔 좀 더 여행 공부에 부지런해야지…. J

Tujia부락의 "주"

Tujia 의 고대 건물은 주로 목재로만 만들어졌으며 보통 2층으로 되어 있다.

‘Diaojiaolou’라고 불리며, 대부분 모든 Tujia집들은 산에 위치하고 있다.

지역상으로 바닥이 울퉁불퉁하여,

많은 나무 기둥을 사용하여, 높이를 맞춘다.

보통 1층은 벽이 없이 오픈되어 있으며, 닫지 않고 오픈되어 있다.

이유는 주변 새들의 보호처로 사용되게 하기 위해서라고 한다.

새들의 보호처??? ㅋㅋㅋ 괜히 웃긴다.

그들의 인간적인 면이 너무 경쾌하게 느껴지기 때문이다.

2층은 목재벽으로 공간을 나누고 있으며,

Tujia인들은 주로 2층에 거주하고 있다.

그건 2층이 더 깨끗하고, 건조하며,

독성이 있는 뱀들이 들어오는 것을 막을수 있기 때문이다.

Tujia 부족의 "결혼 의식"

그들의 결혼행사도 매우 특이하다.

‘weeping marriage ceremoney’ 라고 불리우는, 즉 우는 결혼식이다.

온 가족들이 결혼 직전까지 신부를 둘러 싸고 소리내어 운다.

그런데에는 다음과 같은 역사적인 배경이 있다고 한다.

1735년 전에는 , 거의 지금으로 부터 3백년이상전에는

Tujia 부족인들은 모두 모여 살았다고 한다.

그들은 같은 부족끼리만 결혼하는게 관례였고,

결혼 상대도 본인이 직접 선택하였다고 한다.

하지만, 1735년

Qing 제국이 민족들을 섞기 위하여, 한 민족을 이곳에 이동시켰다고 한다.

문화와 피를 섞기 위한게 주요 이유이다.

한 민족은 중매 또는 사전 예정된결혼을 하였는데,

그러한 습관이 Tujia부족에게 적용되었고,

Tujia 여인들은 부모나 중매장이가 선택해 준 결혼에 대해 매우 불만스러워 했다.

그래서, 그들은 결혼식 직전까지 눈물로 본인의 불행을 노래했다고 한다.

그래서 초래된 문화가, ‘weeping marriage ceremony’ 인 것이다.

신부는 결혼하기 한달 전부터, 15일을 눈물로 지내게 되며,

9명의 들놀이가 같이 동참하게 된다.

그녀는 부모와 가족들의 고마움과 그들을 떠나야 하는 슬품으로 눈물을 흘리며,

중매장이에 대한 원망과

누구인지도 모르는 남편과의 불확실한 미래에 대한 두려움으로 눈물을 흘린다.

그녀들은 눈물을 흘리며 만감이 교차되는 감정 – 행복, 슬품, 흥분, 걱정 – 을 노래로 표현한다.

그녀들은 12살부터 할머니와 어머니로부터 결혼노래를 배우기 시작한다고 한다.

또는 본인이 직접 노래를 만들기도 한다.

전통적인 혼례식에서 신부와 중매쟁이가

서로 주거니 받거니 하면서 노래하는 가사가 매우 유머스럽다.

신부는 중매쟁이의 중매을 원망하며 노래하고,

중매쟁이는 내가 없으면, 넌 평생 혼자 방을 지키며 외롭게 신랑없이 살아갔을거다,

면서 답한다.

현재는 본인이 원하는 결혼을 함으로 인해,

중매장이나 불확실한 남편에 대한 두려움으로 눈물을 흘리지는 않고,

부모과 가족과의 이별의 슬픔으로 눈물을 흘린다고 한다.

예비 신부는 남편의 노래 실력으로 남편감을 고르기도 한다는데…..

남자가 먼저 노래로 청혼을 하고, 소녀가 답을 하는데…

만약 아무런 답을 안 하면 청혼을 거절하는 것이다.

Tujia 전통중에는, 여자아이를 나으면,

아버지가 집 주변에 많은 나무를 심는 전통이 있다고 한다.

여자애가 자라고, 나무들도 자란다.

여자애가 20살이 되면서, 결혼을 준비하고,

아버지는 그 나무들을 잘라, 딸이 필요할 가구들을 만들기 시작한다.

그래서, 그 나무들을 딸나무 (Daughter Tree) 라고 부른다 한다.

Tujia 부족의 "장례 의식"

과거에는 높은 곳에 관을 가져다 놓은 것의 의식이었으나,

현대 Tujia 부족인들은 관을 땅에 묻는다.

하지만, 장례식의 행사는 3천년전에도 했었던 같은 것과 같다고 한다.

사실 그들에게는 행복한 의식이다.

나이가 든 노인이 죽을때, 그들은 울지 않는다.

대신 그들은 장례식에 모여서, 하루 낮과 밤 내내, 관을 돌면서, 춤과 노래를 한다.

이러한 춤을 그들은 ‘바산’ 춤 또는 ‘Saerhe’ 라고 부른다.

난 보지 못했으나. 보통 drummer가 빠른 속도와 흔하지 않는 리듬으로 drum을 치면서,

높은 톤으로 노래하기 시작한다.

그리고, 장례식에 방문한 손님들은 그 비트에 맞추어 노래를 따라 하며, 춤을 춘다.

Tujia 민족들에게는 삶은 타는 불안에 있는 것과 같다고 여긴다.

삶은 고통이라고 여긴 모양이다.

그래서, 죽음은 그 고통에서의 탈출이기에

활기차고 생동력있는 춤과 노래로 축하하는 것이다.

Ba 민족의 죽음에 대한 긍정과 용기를 표현하는 것이다.

이러한 춤은 그들 나름 매우 중요하고 고귀한 문화유산이기도 하다.

Tujia부족은 아직도 노인의 죽음에 이런 춤을 춘다.

아리러닉한 것은 3천년 전에는 이 춤이 전쟁 춤이었다고 한다.

고대 Ba 민족이 적과 맞서 싸우러 가기 전에 추었다는 것이다.

좀 아이러닉하지 않은가…!!!

죽음을 긍적적인 표현한 춤과… 전쟁에 나가기 전에 추었던 춤이 똑같다니…….

그렇다면.. 전쟁을 찬양한것인가???

아니면… 두려워한 죽음을 반대로 표현한 것인가….??

어쨋든 흥미로운 정신 문화이다.

그들은 거의 대부분이 노래하며 춤추는 재능이 있다고 한다.

모든 생활에 노래가 있다.

Tracking하면서 노래하듯이,

그들은 농사을 지면서 하는 노래가 있고,

결혼을 할때 신부가 하는 노래가 있고,

심지어는 장례 행사에도 노래와 춤이 있다.

특히, 그들은 사랑노래를 좋아 한다는데,

‘음식과 술이 없는 잔치가 없듯이, 남자와 여자의 사랑얘기 없는 노래는 없다’라고 한다.

그들은 주로 산등에서 서로 멀리 떨어져서 사는 경우가 많아서,

여자가 남자를 만날수 있는 경우가 드물었고,

그만큼 서로에 대한 절실감이 대단했을것이다.

서로가 있는 산등을 쳐다보면서 상대방이 들을수 있도록

크게 노래를 불러 사랑을 고백하곤 했다고 한다.

Tujia부족의 기념일

Tujia 부족인은 ‘Girl’s Day’ 라고 매 년 7월 12일을 축하하는데…

그 날은 서구에서의 발렌타이 데이와 같은 것이다.

사랑을 찾고 싶은 젊은 이들이 모이는 일종의 바자회 같을 행사로 이루어 지는데…

소녀들은 예쁘게 치장하게 나와서, 이런 저런 작은 수세공품을 판다.

맘에 드는 소녀가 있으면, 남자는 그녀의 물건을 사기 위해,

그녀와 거래를 시작하고,

그녀가 그런 남자가 맘에 들면,

가격을 싸게 해 주면서, 맘을 전달하게 되는 거라 한다.

서로의 맘이 전달되고, 통하면, 서로의 사랑과 약혼을 노래를 통해 전달한다고 한다.

How romantic….!!!!

Tujia부족의 "종교 (/전설)"

대부분의 Tujia 부족인들은 백호 (하얀 호랑이)를 숭배하는 불교를 믿는다고 한다.

한때 이 지역은 많은 호랑이들이 존재하고 있었다.

Ba 민족은 사나운 백호가 인간사의 전쟁을 조절한다고 믿었다고 한다.

Tujia 부족인들은, 조상으로 인해 전달되어 지고 있는 전설 또한 매우 진지하게 믿었는데,

그 중에 하나는, Tujia 부족인들의 깊은 존경과 사람을 받고 있었던

Linjun의 죽음과 관련된 것이다.

(후에 Linjun이 누군지 알아봐야 겠다)

그가 죽었을때, 그는 천국에 갔고, 평생 죽지 않는 하얀 호랑이로 다시 태어났다고 한다.

현재에도 Tujia 아기들에게 백호모양의 모자나, 신발을 신게 하면서,

행복하고 긴 삶을 기원한다.

Tujia 부족과 소금

고고학자들이 Ba 문명당시의 관이나 무덤에서, 많은 무기들을 발견하였다.

Ba 민족들은 최고의 전사로 알려 있으며,

그렇게 된 동기로는 식량을 차기하기 위한 노력에서 부터이다.

Ba민족이 거주하고 있는 지역에는 항상 부족했던지라,

다른 지역에서 식량을 차지하기 위한 싸움이 계속되었기 때문이다.

특히, 이들은 소금을 지키기 위한 많은 노력이 필요했다.

3천년 전부터, Three Gorge지역에는 많은 양의 소금이 있었고,

이들은 소금물을 끊여서, 소금을 채취했다.

그 당시에는 현재 석유의 중요성만큼, 소금에 대한 가치가 매우 높았다.

Ba 민족은 소금을 만들어 식량과 물물교환을 했다.

이러한 소금을 차지하기 위해, 주변 지역에서 계속 싸움을 걸었기에,

Ba 민족은 강해져야만 했다.